這隻是一部分比較常見的新網絡成語,不學習你就out啦!:))
----------------------------------
不明覺厲
細思恐極
喜大普奔
十動然拒
人艱不拆
累覺不愛
體虧屁思
社病我藥
地命海心
啊痛悟蠟
說鬧覺餘
男默女淚
這些成語你認識幾個?
所有跟帖:
•
不明覺厲,啊痛悟蠟!
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
06:04:33
•
喜大普奔
-黑色的公爵-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
06:10:29
•
細思恐極,男默女淚
-百佳-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
09:59:33
•
全不認識, 都不懂, 一個都不懂
-李老頭.-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
18:55:52
•
都是現在的人瞎編的。比如:不明覺厲,意思就是不明白,但感覺很厲害。
-那個時候-
♀
(77 bytes)
()
09/24/2013 postreply
19:07:01
•
"地命海心"還不錯,有點成語的味道。大部分都是垃圾,
-布蘭雅-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
19:45:26
•
是啊,包子是不錯
-xiaohu-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
19:59:10
•
我覺得很好玩啊,很多跟國內發生的大事掛鉤的,國外的可能難理解一些。
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
19:57:49
•
覺玩鉤難。
-布蘭雅-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:01:44
•
哈哈,新版的現代漢語詞典就收錄了很多網絡用語。
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:07:00
•
不少網絡用語智商高,寓意深
-那個時候-
♀
(37 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:11:49
•
比如洛陽紙貴也是很直白的意思,但用一用就習慣了,嘻嘻嘻
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:13:35
•
“洛陽紙貴”有其曆史背景
-那個時候-
♀
(1150 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:18:19
•
現在的很多網絡成語都有,比如說小不說的地命海心,就是由地溝油事件來的。
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:23:39
•
嗯,地溝油事件確實和《三都賦》同樣轟動,在燦爛的文化文明長河中值得一抒
-那個時候-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:32:21
•
存在合理~
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:36:10
•
沒錯,搞笑也合理,看能存在多久~
-那個時候-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:38:26
•
就是這個理~生命力強,人們習以為常地使用,這樣的詞就能留下來。
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:41:30
•
這個觀點和你一致:),大浪淘沙
-那個時候-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:45:05
•
必須的!:)BFF
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
21:05:27
•
也就是好玩而已,要不了兩天就被淘汰
-那個時候-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:04:01
•
也不一定,大浪淘沙,很多好的會成既定俗語,比如給力一詞用於人民日報頭版
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:09:27
•
不少網絡用語智商高,寓意深 -那個時候- ♀
-那個時候-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:12:32
•
給力,本來就有吧?"給X"好像是方言,東北話,給油,就是踩油門的意思。
-布蘭雅-
♀
(89 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:13:49
•
給有,力有,但給力是今年的新網絡詞語。還有宅男,達人zhe xie都是,在輸入法裏都可以直接輸入了
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:16:27
•
不是今年是近年
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:17:50
•
宅男,達人是日語吧?
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:30:27
•
很多網絡用語都是精煉,也許日語原意曾經翻譯的是
-一月的天氣-
♀
(48 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:39:26
•
是直接照抄.沒有精煉.
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:59:40
•
私奔!
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
21:03:04
•
這個也是直接照抄.沒有精煉. -臭鼬,花花的-
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
23:11:31
•
全不認識, 都不懂, 一個都不懂,既不文也不白,不倫不類,
-木爾-
♀
(8 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:41:59