宅在家裏的男性網蟲,但經過精煉就成宅男,不矛盾啊
很多網絡用語都是精煉,也許日語原意曾經翻譯的是
所有跟帖:
•
是直接照抄.沒有精煉.
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
20:59:40
•
私奔!
-一月的天氣-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
21:03:04
•
這個也是直接照抄.沒有精煉. -臭鼬,花花的-
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2013 postreply
23:11:31