【四言名曲】Windflowers (風花)

來源: WXCTEATIME 2021-10-10 11:44:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1646 bytes)

Poem: Windflowers

Author: Seals & Crofts

 
Windflowers
My father told me not to
Go near them
He feared them always
Said that they carried him away

勿近風花,
吾父勸吾。
常懼風花,
恐其攝魂。

Windflowers
I couldn't wait to touch them
To smell them
I held them closely
Now I cannot break away

渴盼親近,
一嗅芳澤。
緊握風花,
片刻不離。

Their sweet bouquet
Disappears
Like a vapor
In the desert
Take a warning, son

風花之香,
如煙消散。
以此為戒,
吾父警吾。

Windflowers
Their beauty captures every
Young dreamer
Who lingers near them
Ancient windflowers I love you

風花之美,
攝人心魄。
不朽風花,
吾之所愛!




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”