現代人讀到“詩言誌”的”誌”字,往往狹隘的理解為“誌向“”抱負“。其實這是一個誤解,因為在古漢語裏,”誌“和”意“等同,泛指內心的想法。
比如漢《說文解字》對“意”字的解釋:”誌也。從心。察言而知意也。從心從音。於記切”
http://www.zdic.net/z/19/sw/610F.htm
因此,“詩言誌”,說的是詩歌要寫自己的“心意”,或曰內心的真情實感。
漢代《毛詩序》說:“詩者,誌之所之也,在心為誌,發言為詩,情動於中而形於言。言之不足,故嗟歎之,嗟歎之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。
很顯然,如果沒有真情實感,“情動於中”,寫出來的一定是無病呻吟的堆砌之作。無“誌”之“詩”,作文字遊戲未嚐不可,但恐怕永遠算不得藝術吧。
貼舊作一首鎮貼
今人難越古人峰,何不隨心寫意濃?
莫問風騷阿誰領,小園瓜果勝芙蓉。