《迷途鳥》【泰戈爾】80

來源: 湖墅STL 2016-03-02 21:03:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2268 bytes)
本文內容已被 [ 湖墅STL ] 在 2016-03-03 13:13:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

《迷途鳥》【泰戈爾】80

© 2016 杭州湖墅STL 呂傑     

【呂傑悟解,也有可能是誤解;解聊取樂而已。 Mar. 2, 2016


至友:汝音縈繞吾心

恰似,海聲沉語聽鬆

YOUR voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines.

(我看到這樣一幅畫-----一位修練者靜聞天籟於海邊鬆林。
至友(真誠親密而最知心的朋友),my friend,是宇宙。宇宙之聲是天籟。----- 呂注)

 

作為參考,附上別人的翻譯:
(鄭振鐸的翻譯)
我的朋友,你的語聲飄蕩在我的心裏,象那海水的低吟聲繞繚在靜聽著的鬆林之間。

(曾培慈的翻譯)
朋友,你的聲音徘徊在我心裏,有如大海的低吟在願聞其詳的鬆林裏。

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

湖兄好,諸譯俱賞! -Hope_Hope- 給 Hope_Hope 發送悄悄話 Hope_Hope 的博客首頁 (373 bytes) () 03/03/2016 postreply 10:38:00

多謝【望】兄垂賞鼓勵!我還在改進77,總覺得難以把握。同意你的看法!中國人的習慣稱呼是“朋友。。。”, 而不是“我的朋友。。。。 -湖墅STL- 給 湖墅STL 發送悄悄話 湖墅STL 的博客首頁 (104 bytes) () 03/03/2016 postreply 10:49:56

謝謝堅持不懈的翻譯分享 -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2016 postreply 15:20:10

多謝【近】兄垂賞鼓勵。希望大家指點,得以有所提高。再謝! -湖墅STL- 給 湖墅STL 發送悄悄話 湖墅STL 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2016 postreply 17:31:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”