翻譯:我的天,它是滿天的星星

來源: yuanxiang 2013-04-11 06:34:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (52672 bytes)
本文內容已被 [ yuanxiang ] 在 2013-04-13 14:08:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

我的天,它是滿天的星星。


作者:Tracy K. Smith


譯者:沅湘


 


謝謝林木君首先翻譯這首自由體詩歌。也對小龍君不囿於先入之見,基本上看出了原文的思路和修辭感到高興。當然,起決定作用的是這首詩歌如此具有想象力,把星空看得比人更具有人性和人情味。於是把它粗譯了一遍。當代詩歌,沒有經過作者容許就翻譯出來並且擴散屬於侵犯版權的行為。我在這兒隻是玩一把,不是牟利。


 


 


1


我們喜歡把它想成和我們的所知對稱平行,


隻是更大的東西。一個反抗所有權威的人。


一個反抗滿城的僵屍的人。一個實際上,


 


不是人的人,被派來了解一隊風塵仆仆


旅途中的人們,他們如今追尋這人就像從美利堅


褲腳下洶湧爬出來的紅螞蟻。一個行動著的人。


 


有艘飛船待搭乘,有貨物要卸載的人,


整個太空裏都流傳著這消息。。。不過,


它也許更像海底的生命:寂靜無聲,


 


飄飄浮浮,和善得古怪稀奇。跟不上


時代的老古董沒有心機。有人喜歡想象


有一位宇宙的母親透過噴射的星雲,


 


看著我們蹣跚走向亮光時作對了、對了的


口形,如果我們在懸崖邊站不穩則緊咬雙唇。


她懷著最美好的希望,渴望把我們摟進懷裏,


 


可是父親卻從隔壁的房間裏咆哮而入


大叫大喊著,用著天國到來的力氣,


毫不在乎是什麽會把我們嚼亂吞噬。


 


有時,我看到的是鄉村社區的一間圖書室。


高高的書架在又大又空曠的房間裏,


還有借閱台上杯子裏,大家用禿了的鉛筆。


 


在這裏這些書本一直都有生命,每一次


連續幾周都按一個簡短的順序冠以


這人或那人的姓氏,(一般在晚上)對著一張臉,


 


一雙眼睛說著話兒。謊話連篇最讓人稱奇。


 


2


 


Charlton Heston在等著讓進,第一次請求得客氣,


第二次用著從胸腔呼出的力氣。第三次就像是摩西:


高高舉起雙臂,臉色蒼白得就像最後的審判已到期。


 


筆挺衫,整潔衣,他走進來彎腰彎微微,


然後高個立。眼掃房間,站到等我作手勢,


然後才坐起。鳥兒夜晚的閑言碎語已經開始。


有人在外麵低窪處,生火作燒烤,我要是有威士忌他就來一杯,


沒有就喝水。我要他從頭開始,可是他隻從當中講回去。


當時也曾是未來,他說,這世界還沒有翻天覆地。


 


英雄,幸存者,上帝的幫手,我知道我在月球的


表麵看到語言用白骨和石頭建立他看到空白如斯。


他坐得筆直,作一次長長的、緩慢、正宗悲劇樣的呼吸。


 


然後發泄。就我所知,我是這個地球上最後一位真正的人。


還說,可以抽煙嗎?外麵的聲音變柔和了。飛機噴射著氣流


來來去去。有人說她不想上床去睡。樓頂有腳步的聲音。


 


隔壁院子裏的噴泉在對著自己歡唱,夜晚的空氣


托舉著室內的聲音。他撿起話題說,曾幾何時,


我們曾是拓邊的先鋒。為了在這兒活下去,你願意努力


 


開著地球到遙遠的地方去?我想到了埋在冰裏的Atlantis


有一天從眼前消失,它曾聳立的海灘如今是冰川來眼底。


我們的眼睛適應了黑暗。


 


3


也許最大的錯誤就是相信我們是孤獨時


他者已經來來去去---雷達上閃光的一瞬


實際上太空很可能一直都有交通的車流,


放射著我們看不見,摸不著的能量射線,


衝撞我們,有的生,有的死,有的作決定,


要用雙腳堅實地站在所有行星表麵上的土地,


向著統領一切的偉大恒星鞠躬,朝著所有的


月球扔石子。他們活著好奇地想知道他們


是否是唯一的,隻是僅僅知道求知的願望,和他們


--我們在其間火光忽閃的漆黑遙遠的距離。


 


也許死者知,他們終於睜大了眼睛,


看到了成百萬的星係在晦明處閃爍的


高能光線。我聽見引擎叫,喇叭不停鳴,


存在如發瘋,我想比瘋人院低一個檔次,


做一個沒有調台旋紐的收音機,敞開著,


讓所有的東西如洪水一下子湧入,


又密封著,這樣什麽也不能逃逸。甚至時間也不可以,


時間於是將自己卷起,像個煙圈連接首尾。


於是我也許可以坐在我父親的身邊


他擦亮一根火柴點燃他的煙鬥


那是1959年冬天裏的第一次嚐試。


 


4


Kubrick的《2001》的電影的最後幾幕裏,


Dave被彈射進太空的中心,


太空像激情的北極光綻開了絢麗,


在綻開之前,像一株為隻失戀的蜜蜂


開放的野生的蘭花,然後變成流質,


水彩畫,然後飄遠飄逝如薄紗,


在這之後,夜晚的潮汐,晦明晦暗,


終於不停地轉著漩渦湧入,湧入。。。。


 


在那最後幾幕裏,當他在木星的


寬廣的峽穀和海洋之上漂浮,


漂浮在流滿岩漿的冰封的平原和山上


整個期間,他眼睛都沒眨一下。


在他的小小的飛船裏,他看不見他搭乘的是什麽,


當他被彈射穿過沒有定格時間的寬闊的屏幕,


誰知道他心裏熾熱地想些什麽?


仍然是他所度過的生活,還是生活


在他能呼出其名之東西的結束處結束?


 


在拍攝場上,那是一個又一個直到Kubrick滿意的拍攝,


然後所有的化妝品都上架回到原處,


那個了不起的閃亮的場地變得漆黑。


 


5


我父親在哈勃望遠鏡上工作時,他說


他們就像外科手術師一樣操作:在紙一樣的綠色裏


拋光與包裝,房間冰冷幹淨,滿屋蒼白明亮。


 


他在家愛讀Larry Niven,喝加冰塊的威士忌,


眼睛疲倦又水紅。那是裏根政府的年代,


我們把手指放在按鈕上過日子並竭力


 


把我們的敵人看作是孩子。我父親把所有的賽季


都用在向那神諭的眼睛鞠躬,急於找到它該發現的東西。


隻要有人問到他的臉上就樂開了花,他會舉起雙臂


 


就好象他已失重,完美地與永無休止的太空黑夜


和諧相處。我們在地麵上,把明信片係在氣球上


祈求和平。查爾斯王子娶了戴女士。Rock Hudson死了。


我們學會了新事物的詞語。十年生變。


 


開始傳回來的幾張照片模模糊糊,我為所有的


樂觀的工程師,我父親和他的部落感到羞恥。第二次,


光學儀器調好了。我們看到了無遠弗屆的邊際---


如此殘忍又有活力它似乎把我們思考了回來。


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


所有跟帖: 

我還以為你看懂了呢。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (760 bytes) () 04/11/2013 postreply 10:54:32

的確是如此! -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (258 bytes) () 04/11/2013 postreply 19:00:39

為什麽喜歡?願聞其祥 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (110 bytes) () 04/12/2013 postreply 07:00:23

解讀得透徹,謝謝分享~~ -nuts000- 給 nuts000 發送悄悄話 nuts000 的博客首頁 (6 bytes) () 04/11/2013 postreply 20:35:26

是嗎?謝! -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 04/12/2013 postreply 07:18:46

現在詩歌很深. Appreciate the effort and kindness of sharing -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2013 postreply 09:20:43

謝謝閱讀,沒怎麽費力氣。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (40 bytes) () 04/11/2013 postreply 10:58:14

高人啊,服了 -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (0 bytes) () 04/12/2013 postreply 10:27:06

翻譯的好.真的可以發表了. -留心- 給 留心 發送悄悄話 留心 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2013 postreply 09:48:20

好哇,請給個提示。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (20 bytes) () 04/11/2013 postreply 10:59:42

好的。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (28 bytes) () 04/11/2013 postreply 11:22:02

不用謝 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (37 bytes) () 04/11/2013 postreply 19:03:17

其實 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (18652 bytes) () 04/12/2013 postreply 17:51:43

原來如此! -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (20585 bytes) () 04/13/2013 postreply 12:07:23

學習了,喜歡:-) -cherryqq06- 給 cherryqq06 發送悄悄話 cherryqq06 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2013 postreply 20:13:12

同謝此詩的作者。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 04/12/2013 postreply 07:03:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”