春有光光
照地亮亮
待它唧唧
黑到窗窗
試著翻譯一下這首雅詩
所有跟帖:
• 這是美國詩人Emily Dickinson撰寫的詩作,感謝你的翻譯。 -林貝卡- ♀ (1212 bytes) () 05/09/2011 postreply 16:54:24
• Emily Dickinson的詩不是很容易讀,把它們變成兒歌就容易讀得多了 -simplex- ♀ (57 bytes) () 05/09/2011 postreply 19:23:56
• 回複:Emily Dickinson的詩不是很容易讀,把它們變成兒歌就容易讀得多了 -林貝卡- ♀ (48 bytes) () 05/10/2011 postreply 08:23:52