mp3連接: http://space.wenxuecity.com/media/1300666729.mp3
柏泉這首歌曲的翻譯修改了多次,現在每句唱起來都順了,本來第二段唱起來總還不那麽滿意,現在自己感到比先前的版本提高了不少,所以就做個視頻!
•
回複:《我愛你塞北的雪》英文版 翻譯:柏泉(精美雪景攝影)
-灰衣人-
♂
(46 bytes)
()
03/22/2011 postreply
18:02:40
•
謝謝你!謝謝你的美言鼓勵!是這些攝影作品漂亮!
-yy888-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2011 postreply
20:19:22
•
我知道能把翻譯成英文的歌曲唱出韻味是很不容易的,圓圓GOOD JOB!!
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2011 postreply
18:08:05
•
小千到底是內行,唱英文歌有原唱模仿,這個一點都沒有
-yy888-
♀
(125 bytes)
()
03/22/2011 postreply
20:23:58
•
不僅僅是沒有模仿,“斷句”也不好掌握;但你處理的非常漂亮!!
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2011 postreply
20:43:22
•
再次折服小千,通情達理,體諒人心,唱譯作唱好不容易,
-yy888-
♀
(27 bytes)
()
03/23/2011 postreply
09:08:39
•
被你誇的,嘿嘿~臉都紅了... :)
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
09:14:14
•
園園一出手就是鴻篇巨製。
-北京二號-
♀
(153 bytes)
()
03/22/2011 postreply
22:09:27
•
謝謝北京二號,見識你的熱心友好又有才,欽佩!
-yy888-
♀
(64 bytes)
()
03/23/2011 postreply
09:11:33
•
這麽多!那太不容易了。
-北京二號-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
09:03:06
•
臨屏賦詩以謝圓圓。
-柏泉-
♂
(3361 bytes)
()
03/22/2011 postreply
23:39:33
•
柏泉文武雙全,中文詩也寫得這麽好!謝謝你的贈詩
-yy888-
♀
(168 bytes)
()
03/23/2011 postreply
09:14:28
•
I am nicely flattered,haha. How should I download the file, plea
-柏泉-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
18:09:04
•
回複:I am nicely flattered,haha. How should I download the file, p
-yy888-
♀
(329 bytes)
()
03/24/2011 postreply
06:11:08
•
塞北的雪...pure and white snow?!~
-hammerhead-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
14:10:56
•
Nordic snow makes more sense, but
-selfselfself-
♂
(34 bytes)
()
03/23/2011 postreply
14:34:16
•
Yes,exactly:)) 改成 pure and white snow 是我要求改的。
-yy888-
♀
(264 bytes)
()
03/23/2011 postreply
16:38:08
•
的確如此,還開心nice地笑了一笑。
-柏泉-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
18:06:20
•
歡迎hammerhead來美語世界!
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
17:20:23
•
給原創鼓掌,頂
-selfselfself-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
14:31:54
•
謝謝大腕的鼓勵,這是種新的嚐試。
-yy888-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2011 postreply
16:40:02
•
It may become more popular once you are on stage.
-走馬讀人-
♂
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
03:49:38
•
Thanks for supporting. We will see if it will get circulation in
-yy888-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
06:12:09
•
油管裏看到很多老外朋友都很喜歡你的歌,忒為你驕傲 :D
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
03/25/2011 postreply
09:38:14
•
謝謝lilac09的鼓勵,油罐有些等著聽我唱歌的朋友,來自
-yy888-
♀
(31 bytes)
()
03/26/2011 postreply
06:18:32
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy