mp3連接: http://space.wenxuecity.com/media/1300666729.mp3
柏泉這首歌曲的翻譯修改了多次,現在每句唱起來都順了,本來第二段唱起來總還不那麽滿意,現在自己感到比先前的版本提高了不少,所以就做個視頻!
• 回複:《我愛你塞北的雪》英文版 翻譯:柏泉(精美雪景攝影) -灰衣人- ♂ (46 bytes) () 03/22/2011 postreply 18:02:40
• 謝謝你!謝謝你的美言鼓勵!是這些攝影作品漂亮! -yy888- ♀ (0 bytes) () 03/22/2011 postreply 20:19:22
• 我知道能把翻譯成英文的歌曲唱出韻味是很不容易的,圓圓GOOD JOB!! -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/22/2011 postreply 18:08:05
• 小千到底是內行,唱英文歌有原唱模仿,這個一點都沒有 -yy888- ♀ (125 bytes) () 03/22/2011 postreply 20:23:58
• 不僅僅是沒有模仿,“斷句”也不好掌握;但你處理的非常漂亮!! -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/22/2011 postreply 20:43:22
• 再次折服小千,通情達理,體諒人心,唱譯作唱好不容易, -yy888- ♀ (27 bytes) () 03/23/2011 postreply 09:08:39
• 被你誇的,嘿嘿~臉都紅了... :) -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 09:14:14
• 園園一出手就是鴻篇巨製。 -北京二號- ♀ (153 bytes) () 03/22/2011 postreply 22:09:27
• 謝謝北京二號,見識你的熱心友好又有才,欽佩! -yy888- ♀ (64 bytes) () 03/23/2011 postreply 09:11:33
• 這麽多!那太不容易了。 -北京二號- ♀ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 09:03:06
• 臨屏賦詩以謝圓圓。 -柏泉- ♂ (3361 bytes) () 03/22/2011 postreply 23:39:33
• 柏泉文武雙全,中文詩也寫得這麽好!謝謝你的贈詩 -yy888- ♀ (168 bytes) () 03/23/2011 postreply 09:14:28
• I am nicely flattered,haha. How should I download the file, plea -柏泉- ♂ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 18:09:04
• 回複:I am nicely flattered,haha. How should I download the file, p -yy888- ♀ (329 bytes) () 03/24/2011 postreply 06:11:08
• 塞北的雪...pure and white snow?!~ -hammerhead- ♂ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 14:10:56
• Nordic snow makes more sense, but -selfselfself- ♂ (34 bytes) () 03/23/2011 postreply 14:34:16
• Yes,exactly:)) 改成 pure and white snow 是我要求改的。 -yy888- ♀ (264 bytes) () 03/23/2011 postreply 16:38:08
• 的確如此,還開心nice地笑了一笑。 -柏泉- ♂ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 18:06:20
• 歡迎hammerhead來美語世界! -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 17:20:23
• 給原創鼓掌,頂 -selfselfself- ♂ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 14:31:54
• 謝謝大腕的鼓勵,這是種新的嚐試。 -yy888- ♀ (0 bytes) () 03/23/2011 postreply 16:40:02
• It may become more popular once you are on stage. -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 03:49:38
• Thanks for supporting. We will see if it will get circulation in -yy888- ♀ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 06:12:09
• 油管裏看到很多老外朋友都很喜歡你的歌,忒為你驕傲 :D -lilac09- ♀ (0 bytes) () 03/25/2011 postreply 09:38:14
• 謝謝lilac09的鼓勵,油罐有些等著聽我唱歌的朋友,來自 -yy888- ♀ (31 bytes) () 03/26/2011 postreply 06:18:32
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy