謝謝!你說的史實是有根據的,但譯成the Gate of the Xia Dynasty,西人會很費解.
謝謝!你說的史實是有根據的,但譯成the Gate of the Xia Dynasty,西人會很費解.
所有跟帖:
•
可能"夏門"譯成the Xia Gate比較好.
-清衣江-
♂
(0 bytes)
()
02/13/2011 postreply
06:15:53