謝謝!你說的史實是有根據的,但譯成the Gate of the Xia Dynasty,西人會很費解.
謝謝!你說的史實是有根據的,但譯成the Gate of the Xia Dynasty,西人會很費解.
所有跟帖:
• 可能"夏門"譯成the Xia Gate比較好. -清衣江- ♂ (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 06:15:53
謝謝!你說的史實是有根據的,但譯成the Gate of the Xia Dynasty,西人會很費解.
• 可能"夏門"譯成the Xia Gate比較好. -清衣江- ♂ (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 06:15:53
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy