不然我們還看不到這麽精彩的好東東呢!
Keep up the good work! No matter what kind of debates occur, I'm always sticking up for you. :-)
小千好象是沒表達準確自己的意見,我理解她的意思其實就是說話要分場合、看人。由於農村閉塞,除了報紙、小人書,也沒有什麽帶字兒的東西可讀,所以我小時候就背了一本增廣賢文和一本歇後語大全。後來遇到LD,書香門第出來的,就太不一樣了,人家背的全是唐詩宋詞、詩經啊論語什麽的,於是咱就經常被痛煸。開始咱還記得竭力反抗,後來慢慢地就忘了這茬了,再過了些年,咱也聽不慣那些“下三流”的歇後語了,不過我隻是自己不說,但不禁止別人。咱不說,可也並不等於不曉得呀,那個“黃”書啊“黃”錄相啊五的,二哥看得比我還積極呢!但是說到英語,畢竟我們都是人到中年,不象十來歲時,有用不盡的時間,學東西總得有所取舍就是了。
讀這樣的囉嗦長文,很受益。Sis 多寫!多寫!