they DID BE KILLING me (偶用錯了,本想強調)
high heels on the bottom (bottom 這裏不是臀,是底,有這樣用的,見過多次,這其實不是我的一般用法,這次是學用)
the body with legging(should 'leggings'. here,leggings指的是 nylons。 對,這裏最好直接用nylons)
最後一段的時態:開始是想都過去式。後來覺得,除了‘我都要暈死了。’這句是過去的陳述,後麵都是在表達自己任何時候的觀點,不隻是指過去的想法。
謝謝你的耐心指正。
的家有女初長成,可憐天下父母心:)