有幾句我不太明白:
they DID BE KILLING me
high heels on the bottom
the body with legging
最後一段的時態我也有點疑問
寫的挺好
所有跟帖:
• 回複:寫的挺好 -的位- ♀ (523 bytes) () 01/04/2011 postreply 21:47:06
• 噢, -的位- ♀ (140 bytes) () 01/04/2011 postreply 21:56:44
• 我喜歡那個"run" -bearsback- ♂ (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 22:10:36
• 又查了字典,run -的位- ♀ (103 bytes) () 01/04/2011 postreply 22:19:15
• 回複:回複:寫的挺好 -的位- ♀ (263 bytes) () 01/04/2011 postreply 22:11:20
• 回複:回複:回複:寫的挺好 -bearsback- ♂ (39 bytes) () 01/04/2011 postreply 22:37:04
• thanks. i like yours. -的位- ♀ (35 bytes) () 01/05/2011 postreply 08:56:44
• 特地問了一下 -的位- ♀ (438 bytes) () 01/05/2011 postreply 13:09:32
• That makes sense! thank you. I understand now. -bearsback- ♂ (0 bytes) () 01/05/2011 postreply 13:52:05
• forgot to tell you -的位- ♀ (182 bytes) () 01/05/2011 postreply 21:35:28
• 語言是為人民服務的,人民不是為語言服務的。要 -bearsback- ♂ (38 bytes) () 01/05/2011 postreply 22:19:29