有幾句我不太明白:
they DID BE KILLING me
high heels on the bottom
the body with legging
最後一段的時態我也有點疑問
寫的挺好
所有跟帖:
•
回複:寫的挺好
-的位-
♀
(523 bytes)
()
01/04/2011 postreply
21:47:06
•
噢,
-的位-
♀
(140 bytes)
()
01/04/2011 postreply
21:56:44
•
我喜歡那個"run"
-bearsback-
♂
(0 bytes)
()
01/04/2011 postreply
22:10:36
•
又查了字典,run
-的位-
♀
(103 bytes)
()
01/04/2011 postreply
22:19:15
•
回複:回複:寫的挺好
-的位-
♀
(263 bytes)
()
01/04/2011 postreply
22:11:20
•
回複:回複:回複:寫的挺好
-bearsback-
♂
(39 bytes)
()
01/04/2011 postreply
22:37:04
•
thanks. i like yours.
-的位-
♀
(35 bytes)
()
01/05/2011 postreply
08:56:44
•
特地問了一下
-的位-
♀
(438 bytes)
()
01/05/2011 postreply
13:09:32
•
That makes sense! thank you. I understand now.
-bearsback-
♂
(0 bytes)
()
01/05/2011 postreply
13:52:05
•
forgot to tell you
-的位-
♀
(182 bytes)
()
01/05/2011 postreply
21:35:28
•
語言是為人民服務的,人民不是為語言服務的。要
-bearsback-
♂
(38 bytes)
()
01/05/2011 postreply
22:19:29