內詳

回答: 【活動】很想見你笑(原創加翻譯)福田2010-06-26 13:59:02

你真有才華,我喜歡和你的切磋。不用讀我,我很淺,對我會度日如年的。 這是以前的一首調侃詩,寫給兩個人的。上半段是調侃一個老友,下半段是讚美林林愛友的。 以前在唯唯動人的博客見過才女,現在得以和你直接對話,很開心。祝福。

無字天書2009-07-29 11:13:04

450) this.width=450} } } }" align="baseline" border="0" />


我趁著好天氣

選一塊無人河邊的緣石

把思想暴曬


你好奇地捧著觀看

“不懂不懂。這是什麽鳥語?”


她隨雲飄過

沉默無語

翻開自己

把我唱了出來




450) this.width=450" />

所有跟帖: 

筆誤:對我=讀我。 -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (18 bytes) () 06/27/2010 postreply 16:44:40

hehe,謝謝。這無字天書,寫得真好,圖片真美,好喜歡! -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (286 bytes) () 06/27/2010 postreply 17:25:17

講一個學英文的笑話 -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (580 bytes) () 06/27/2010 postreply 17:45:18

hahaha。這笑話太實用了, 福田。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (260 bytes) () 06/27/2010 postreply 18:11:26

不客氣。晚安。 -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 20:45:35

請您先登陸,再發跟帖!