Meals of Word
你烹調的語言
Original: 戲雨飛鷹
Translation: Star-Night at WXC
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=76242
i love the way the daisy look
nodding and smiling on the stems
i enjoy the meals of word you cook
and the way you defend them. :):)
我愛菊花的美麗
點頭微笑,翹首枝幹
我欣賞你烹調的語言
更有你獨特的嗬護, 我喜歡!
漢譯: Meals of Word/你烹調的語言
所有跟帖:
• star的詩歌是直譯,很準確很到位, 不愧是E-Master。我喜歡! -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 05/05/2010 postreply 17:16:28
• 意譯: 星褒飯 -戲雨飛鷹- ♀ (392 bytes) () 05/05/2010 postreply 17:23:29
• 你們譯的都好 -小千...千與千尋- ♀ (0 bytes) () 05/05/2010 postreply 19:32:57
• thanks. -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 05/05/2010 postreply 21:50:33
• 我今天忙得要死。。 -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 05/05/2010 postreply 17:25:19
• 戲雨飛鷹的英詩寫的好,star-night譯的好,謝謝分享。 -婉蕠- ♀ (0 bytes) () 05/06/2010 postreply 08:26:23
• :-) -star-night- ♂ (0 bytes) () 05/06/2010 postreply 09:50:53