Meals of Word
你烹調的語言
Original: 戲雨飛鷹
Translation: Star-Night at WXC
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=76242
i love the way the daisy look
nodding and smiling on the stems
i enjoy the meals of word you cook
and the way you defend them. :):)
我愛菊花的美麗
點頭微笑,翹首枝幹
我欣賞你烹調的語言
更有你獨特的嗬護, 我喜歡!
漢譯: Meals of Word/你烹調的語言
所有跟帖:
•
star的詩歌是直譯,很準確很到位, 不愧是E-Master。我喜歡!
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
05/05/2010 postreply
17:16:28
•
意譯: 星褒飯
-戲雨飛鷹-
♀
(392 bytes)
()
05/05/2010 postreply
17:23:29
•
你們譯的都好
-小千...千與千尋-
♀
(0 bytes)
()
05/05/2010 postreply
19:32:57
•
thanks.
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
05/05/2010 postreply
21:50:33
•
我今天忙得要死。。
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
05/05/2010 postreply
17:25:19
•
戲雨飛鷹的英詩寫的好,star-night譯的好,謝謝分享。
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
05/06/2010 postreply
08:26:23
•
:-)
-star-night-
♂
(0 bytes)
()
05/06/2010 postreply
09:50:53