【 Twelfth of Never 天長地久】by Daniel O'Donnell

本文內容已被 [ tyhongau ] 在 2010-03-05 16:59:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
【 Twelfth of Never 天長地久】by Daniel O'Donnell


圖:越南大勒市愛情湖英文
歌詞:
You ask how much I need you, must I explain?
I need you, oh my darling, like roses need rain.
You ask how long I'll love you; I'll tell you true:
Until the twelfth of never, I'll still be loving you.

Hold me close, never let me go.
Hold me close, melt my heart like April snow.

I'll love you till the bluebells forget to bloom;
I'll love you till the clover has lost its perfume.
I'll love you till the poets run out of rhyme,
Until the twelfth of never and that's a long, long time.

Hold me close, never let me go.
Hold me close, melt my heart like April snow.

I'll love you till the bluebells forget to bloom;
I'll love you till the clover has lost its perfume.
I'll love you till the poets run out of rhyme,
Until the twelfth of never and that's a long, long time.

Until the twelfth of never and that's a long, long time.


從網絡聽到這歌,不就是我讀書時聽Johnny Mathis唱的那首嗎?中文譯做"天長地久"。但英文有關twelfth of never的典故就不清楚,不知有那位大俠知道它的英文典故,請發表一下!

ty 2010-03-06
www.internet-artworks.com

所有跟帖: 

這首英語歌曲真好聽,好抒情。謝謝tyhongau分享,周末快樂。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (1128 bytes) () 03/05/2010 postreply 08:57:09

十分感謝,問好,祝周末愉快! -tyhongau- 給 tyhongau 發送悄悄話 tyhongau 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2010 postreply 10:46:30

請您先登陸,再發跟帖!