湊了首兒歌。瞎湊了一首:)

I walked across the Greenwood garden
looking for the road we always took
i sat on the meadow my heart was taken
though of you and of our joys we partook

dear friend, do you know how i miss you?
where have you gone?do you still play flue?


I looked around for the cherry tree
we engraved our names on the trunk
i touched the branch looking for the names
Is this the place that we've made wishes?

dear friend,do you know i care about you?
how have you been? do you still write haiku?



覺得rhyme有時真的影響表達。
比如,倒數第二段沒有考慮韻腳,正是完全是想要表達的意思。
其它地方為了rhyme,反而不是一開始想要寫的意思。

所有跟帖: 

though->thought; flue->flute -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2010 postreply 15:37:10

rhyme or no rhyme, feelings climb... -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (410 bytes) () 02/28/2010 postreply 17:59:14

thanks。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (436 bytes) () 02/28/2010 postreply 19:17:22

sweetie, yes, in free verse -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (102 bytes) () 02/28/2010 postreply 19:28:57

謝謝指教。練了一首梨花詩 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (251 bytes) () 02/28/2010 postreply 19:53:25

sweetie, yes, that's it. let feelings speak -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (213 bytes) () 02/28/2010 postreply 21:02:15

請您先登陸,再發跟帖!