叫我如何不想她 天上飄著些微雲, 地上吹著些微風。 啊!微風吹動了我頭發, 教我如何不想她? 月光戀愛著海洋, 海洋戀愛著月光。 啊!這般蜜也似的銀夜, 教我如何不想她? 水麵落花慢慢流, 水底魚兒慢慢遊。 啊!燕子你說些什麽話? 教我如何不想她? 枯樹在冷風裏搖, 野火在暮色中燒。 啊!西天還有些殘霞, 教我如何不想她? | How Can I Stop Missing Her Light cloud floating, Soft wind breezing. Ah! The wind touches my hair, How can I stop missing her? Moonlight embracing the ocean, The ocean is deeply infatuated. Ah! In this honeylike silver night, How can I stop missing her? Fallen leaves drifting, Little fishes wandering. Ah! Swallows are chatting, How can I stop missing her? Withered trees shaking in cold, Wildfire burning in the dusk. Ah! Afterglow lingers in the sky, How can I stop missing her? |
叫我如何不想她 How Can I Stop Missing Her
所有跟帖:
• SORRY,排版還是混亂。WXC PREVIEW有問題。 -葉紫荊- ♀ (149 bytes) () 02/21/2010 postreply 15:20:56
• 送鷹熊:關牧村《願做蝴蝶比翼飛》 -葉紫荊- ♀ (878 bytes) () 02/21/2010 postreply 15:45:29
• 謝。 我還在外麵。 等我會去欣賞。 -bearsback- ♂ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 22:26:33
• 這麽美的貼,我來 頂頂頂! -看那月光- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 16:31:39
• 謝謝!好高興又見到你。 -葉紫荊- ♀ (575 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:09:35
• 這回居然是圖沒貼好,再來: -葉紫荊- ♀ (503 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:18:29
• 紫家小甜妹~周末好!你的帖子真美,姐姐來鼎一下!:) -小千...千與千尋- ♀ (468 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:05:58
• 謝謝小千姐姐! -葉紫荊- ♀ (88 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:11:55
• 啊?哈哈~ -小千...千與千尋- ♀ (259 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:21:29
• That is COOOOL! -葉紫荊- ♀ (60 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:27:46
• 我自己沒錄呀,都是朋友們在錄,我忙著serving ppl~ :) -小千...千與千尋- ♀ (64 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:29:42
• 回頭叫他們傳給你不就有了。 -葉紫荊- ♀ (130 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:34:45
• 難度不小啊,我試試,等幾天啊~ -小千...千與千尋- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:39:58
• 好,沒問題。 -葉紫荊- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:43:10
• 葉姐自個譯的,厲害。這回不是google tool吧,俺再瞧瞧:) -lilac09- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:39:02
• 報告紫姐姐,這回真的沒敢冒充google language tool. *_^ -葉紫荊- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 17:42:38
• 好聽,謝分享。 周末愉快! -Mosical- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 19:12:42
• 問好!周末愉快! -葉紫荊- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 19:40:15
• 病來如山倒,病去如抽絲 [教育詞語--- 2 letter] -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 19:20:45
• A: EQ -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 19:21:48
• 高!形象 -葉紫荊- ♀ (46 bytes) () 02/21/2010 postreply 19:44:31
• upside down TQ (teleqomuniqation) -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 02/22/2010 postreply 06:39:57
• Wow, 二姐譯的真好~~ -天澤園- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 21:55:45
• 謝謝小天~~ -葉紫荊- ♀ (72 bytes) () 02/22/2010 postreply 07:00:02
• 不錯, 不錯, 挺專業的. -bearsback- ♂ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 22:25:04
• Thanks. Glad that you like it. -葉紫荊- ♀ (332 bytes) () 02/22/2010 postreply 07:12:04
• 實秋英文的萬分之一我這輩子也追不上了, 但 -bearsback- ♂ (179 bytes) () 02/22/2010 postreply 12:33:46
• 熊老此言差也 -葉紫荊- ♀ (188 bytes) () 02/22/2010 postreply 13:13:23
• 葉紫荊譯的好。分享音樂:叫我如何不想她: -婉蕠- ♀ (3055 bytes) () 02/22/2010 postreply 08:21:31
• 婉蕠,謝謝分享。喜歡這音樂和相關介紹。 -葉紫荊- ♀ (4692 bytes) () 02/22/2010 postreply 09:11:43
• 謝分享,新的一周快樂。 -婉蕠- ♀ (0 bytes) () 02/22/2010 postreply 09:17:26
• 趙元任、楊步偉 ——“神仙伴侶”[ZT] -葉紫荊- ♀ (6607 bytes) () 02/22/2010 postreply 09:16:02
• 再謝分享。 -婉蕠- ♀ (0 bytes) () 02/22/2010 postreply 09:17:44
• 頂二姐,譯得成棒,貼子也做得好漂亮,仰視一個。 -veggiedoggie- ♀ (0 bytes) () 02/22/2010 postreply 13:22:01
• 謝謝Veggie,你過獎了。 -葉紫荊- ♀ (0 bytes) () 02/22/2010 postreply 18:30:28
• 二姐厲害! -geopolitics- ♀ (0 bytes) () 02/22/2010 postreply 21:40:28
• 翻著玩,見笑了。 -葉紫荊- ♀ (0 bytes) () 02/23/2010 postreply 07:36:48