what?you called him 熊老. sorry, i though

來源: hulahu 2010-02-15 11:22:22 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (42 bytes)
回答: Great Shakespearean sonnet. You need read "Catcher"?hulahu2010-02-15 07:48:53
he was a teen who are reading the Cather.

所有跟帖: 

回複:what?you called him 熊老. sorry, i though -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (66 bytes) () 02/15/2010 postreply 11:32:30

wow,還會寫絕句。 佩服熊老。 -hulahu- 給 hulahu 發送悄悄話 (58 bytes) () 02/15/2010 postreply 11:36:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”