haha I know. I was also amused by the English one

本帖於 2009-12-03 04:23:46 時間, 由版主 林貝卡 編輯

personally I think it might sound a little better if 方知 is replaced with 漏出

所有跟帖: 

回複:haha I know. I was also amused by the English one -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (381 bytes) () 12/01/2009 postreply 20:47:26

haha you are smart -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2009 postreply 00:54:02

請您先登陸,再發跟帖!