供參考

來源: star-night 2009-04-02 19:22:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (236 bytes)
from Gossip Girl,

When Vanessa make coffee for Rufus, Vanessa says"One house blend, on house" 字幕翻譯:"家常咖啡,我請"

想知道為什麽.

謝謝

>>>>>

Typo.

It should be "One House Blend, on me."

所有跟帖: 

另一種可能 -ssl1234- 給 ssl1234 發送悄悄話 (168 bytes) () 04/03/2009 postreply 05:44:52

You are right, I think. -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2009 postreply 06:56:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”