另一種可能

回答: 請教:One house blend, on housejinmy2009-04-01 19:56:18

同意star-night Typo的說法
我沒看過此片,當時情景是在店裏嗎?
如果是,House blend可譯為‘本樓咖啡’,本店獨特配的。
On house可以是‘免費’,如果說話的是店東的話

所有跟帖: 

You are right, I think. -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2009 postreply 06:56:13

請您先登陸,再發跟帖!