請幫翻譯這句:這是一封信中的一句話—-表達對從中國領養來的女兒的讚美。
我想翻成:她是我們的生活至寶!又覺得別扭。請指教!
請幫翻譯這句:She is the love of our life!
所有跟帖:
• 她使我們熱愛生活! -李唐- ♂ (108 bytes) () 01/14/2009 postreply 09:44:30
• 非常感謝! -愛笑的土豆- ♀ (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 11:43:58
• 供參考 -star-night- ♂ (238 bytes) () 01/14/2009 postreply 10:37:41
• 非常感謝! -愛笑的土豆- ♀ (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 11:44:55
• 她是我們的小心肝兒 -梅石瑩玉- ♀ (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 19:06:32
• 回複:請幫翻譯這句:She is the love of our life! -貴以專- ♀ (15 bytes) () 01/15/2009 postreply 09:34:58
• 加10分! -star-night- ♂ (0 bytes) () 01/15/2009 postreply 10:12:33
• 嗯. "摯愛" 用得好! -心紫- ♀ (0 bytes) () 01/15/2009 postreply 11:52:12