dibs, 三足兩個trochees一個dactyl,有點明白英文歌斷字的道理了

來源: 移花接木 2024-04-30 17:48:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 移花接木 ] 在 2024-04-30 18:02:25 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

上次你在跟帖提到的這個節拍概念非常好,我就擅自拿來作為今天的主題了。正好是Meter主題的延續:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024 postreply 18:01:20

哈哈,我是不是世界上唯一一個把這首詩唱完全的人?? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024 postreply 18:47:56

你還真是把整首歌都唱了啊!哈哈,沒準是唯一一個:)願意不願意放主帖裏? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024 postreply 19:12:41

把英文的每個音節當作漢字的一個字,就比較容易理解了。你再看看是anapest嗎? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024 postreply 18:03:21

也不完全一樣,英文的一個音節也可以有兩個甚至以上的音,隻是單獨輔音不算音節,漢字是絕對的單音 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2024 postreply 06:21:59

Concur. 所以把英文的一個音節理解成漢語的一個漢字有一定難度:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2024 postreply 11:16:10

我覺得也不是Dactyl。就是最後一個音節拖了長拍,占了兩拍。基本就是trochees,每行還是四足 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024 postreply 18:17:32

concur -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024 postreply 19:32:07

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”