APAD: Everything is on the table

來源: 移花接木 2024-03-06 03:52:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2028 bytes)

Everything is on the table

The phrase "everything is on the table" is an idiomatic expression that is often used to convey that all options or possibilities are being considered or are open for discussion in a particular situation or decision-making process.

When someone says "everything is on the table," it implies a willingness to explore various alternatives, even unconventional or previously dismissed ones. The phrase is commonly used in discussions, negotiations, or problem-solving contexts where it's important to emphasize that no option is off-limits or prematurely discarded. It indicates an open-minded and inclusive approach to decision-making or problem-solving.

If a plan or suggestion has been put/laid on the table, it has been made available for people to hear, read, or discuss.

所有跟帖: 

It is a wise and fair way 2 handle issues for all -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 06:25:09

parties involved. People can then agree or disagree or -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 06:28:04

agree to disagree and move on ... ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 06:28:39

confirm or deny -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 07:58:42

Often in a brainstorm meeting to get over a tough bug. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 10:17:57

where people talk about nontechnical fixes to tech. problems -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 10:21:06

Everything is on the table, -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 11:58:07

so everyone may be on the same page. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 11:58:42

ideally, many times were not. -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 13:14:03

大家集思廣義,出謀劃策、 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 14:08:28

How about if something is under the table? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 16:46:35

有這個說法,一般是不可告人的私下交易 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 17:52:01

那這兩個算反義詞嗎? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 18:47:18

No. They're not. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 19:18:49

Another similar word:off-label -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (284 bytes) () 03/06/2024 postreply 19:35:56

Great to know! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 19:52:59

off-label drug use could easily lead to 吃錯藥 :-))) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2024 postreply 21:18:36

請您先登陸,再發跟帖!