【聽歌練聽力】"Red River Valley" Suzy Bogguss's Version 附英文歌詞答案

來源: 康賽歐 2024-01-10 07:00:04 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4365 bytes)
本文內容已被 [ 康賽歐 ] 在 2024-01-11 09:27:52 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

Various versions of the "Red River Valley" song have different lyrics. I have selected Suzy Bogguss's version, which includes the following lyrics.

 

 

Link: https://www.youtube.com/watch?v=Q89_4gL0M2M

 

"Red River Valley" lyrics

Please fill in the blanks if you would like to do so:

From this valley, they say you are leaving

We will miss your bright eyes and sweet smile

For they say you are taking the sunshine

That has brightened our pathway for a (1. while)

 

Come and sit by my side if you love me

Do not hasten to bid me (2. adieu)

Just remember the Red River Valley

And the one who has loved you so true

 

For a long time, my darling, I've (3. waited)

For the sweet words you never would say

Now, at last, all my (4. fond) hopes have vanished

For they say that you're going away

 

Do you think of the valley you're leaving?

Oh, how lonely, how (5. drear) it will be

Do you think of the kind heart you're breaking

And the pain you are causing to me?

 

Come and sit by my side if you love me

Do not hasten to bid me (2. adieu)

Just remember the Red River Valley

And the one who has loved you so true

 

As you go to your home by the ocean

May you never forget those sweet hours

That we spent in the Red River Valley

And the (6. vow) we exchanged amid the (7. bower)

 

Come and sit by my side if you love me

Do not hasten to bid me (2. adieu)

Just remember the Red River Valley

And the one who has loved you true

 

 

Thank you for participating!

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

謝謝康康主持周三的聽歌練聽力。辛苦了。答案可否晚些時候再貼?謝謝! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:11:57

好的,我馬上改。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:44:50

多謝!:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:48:47

不用客氣。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:51:57

Red River Valley,看來很受歡迎。記得不止一位美壇同學唱過這首歌。今天又可以心情愉悅地仔細再聽一遍。挺好。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (167 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:15:18

是啊,很多人喜歡American country songs, 包括我在內, 特別是一些經典老歌,經久不衰。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:54:06

占位寫作業 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:16:29

謝謝! -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 07:54:31

交作業 -衛寧- 給 衛寧 發送悄悄話 衛寧 的博客首頁 (71 bytes) () 01/10/2024 postreply 09:46:35

棒! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 10:34:28

有的單詞現在不常用了,還有的單詞或句子唱的時候一帶而過,比較難懂。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 10:38:51

您比我棒很多,比我聽懂的多。第7我也聽成flower, 估計99%的人都會聽成這個單詞。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 19:26:07

我忘記給空白處編號了,剛給編了號,總共需要填七個單詞;有一個要填的單詞共出現了三次,所以隻能算一個單詞。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 10:48:09

歌詞與上一次聽到的有所變化,如cowboy被中性代詞取代了。另作業實在是難:音多被吞了。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 10:51:43

版本不同,男聲唱cowboy, 女聲唱的就不同。最早版本是1949發行的,Jo Stafford演唱。很短,太簡單了。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (194 bytes) () 01/10/2024 postreply 10:55:49

男聲唱的我沒選,因為我所看到的視頻裏都帶著歌詞。男聲版的歌詞要比這個女聲版的歌詞簡單些。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:10:37

這裏用的是girl. 似乎英文cowboy/girl都是能產生共鳴的詞,而漢語中隻有姑娘一詞可以一拚,沒有男性的相應詞。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:19:37

中文姑娘對的是小夥啊,嗬嗬。。。cowboy中文譯成牛仔,後來有了cowgirl,譯成女牛仔聽著有些奇怪哈。。。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 12:24:11

差點忘了,小夥就是一個很不錯的詞。看來漢語也是豐富的。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 12:44:25

讚好記憶力!歌詞的細微之處都能記得。厲害了 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:09:23

主要因為cowboy一詞與中文翻譯中的姑娘差別太大而印象深刻! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:20:48

就是玩兒,不要太認真,能學到英文,沒浪費時間就行了, -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:02:21

這歌真挺好聽的! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:24:37

+100086 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 11:27:07

謝謝。交作業。聽不懂,瞎猜。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (1648 bytes) () 01/10/2024 postreply 18:16:23

棒! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 19:01:51

您真是比我強很多啊,我聽了N遍,沒您猜對的多。咱倆一樣,我也把第7聽成flower了。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 19:13:16

很好聽的經典歌曲,謝謝康姐分享。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 18:17:37

謝謝光臨! -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 19:09:37

歌好聽,作業難寫。交作業: -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (7495 bytes) () 01/10/2024 postreply 19:22:52

比我強很多啊。填空第6和第7這段歌詞,網上基本上給的歌詞是空白,估計很多老美都沒聽懂,我找了半天和想了很久,才找到答案 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2024 postreply 19:43:34

辛苦了!正確答案是什麽?:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/11/2024 postreply 08:50:12

好的,馬上給。謝謝這次參加的活動,好久沒學習唱英文歌詞了,通過這次的學習,有了新的詮釋。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 01/11/2024 postreply 09:13:24

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”