Broadway翻譯成百老匯真是太絕了!
所有跟帖:
• Translateback: hundreds of older guys and gals get together. -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 10/29/2023 postreply 08:33:27
• 哈哈哈老字沒有翻譯好。 -方外居士- ♂ (0 bytes) () 10/29/2023 postreply 08:44:26
• 應該翻譯為:great guys and gals -方外居士- ♂ (0 bytes) () 10/29/2023 postreply 08:46:16
• who grow greater everyday? -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 10/29/2023 postreply 08:48:24
• 哈哈哈哈哈~,笑破了肚皮!那我該把標題為“老太婆現型百老匯”,因為謙虛,我沒敢用啊:) -古樹羽音- ♀ (0 bytes) () 10/29/2023 postreply 15:51:49
• 問居士博好!是的,無比貼切!我最初的好奇也是從這個翻譯引起的,剛聽到,以為是一百位張果老聚到了美國呢,哈哈哈。 -古樹羽音- ♀ (0 bytes) () 10/29/2023 postreply 15:48:26