Broadway翻譯成百老匯真是太絕了!
所有跟帖:
•
Translateback: hundreds of older guys and gals get together.
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2023 postreply
08:33:27
•
哈哈哈老字沒有翻譯好。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
10/29/2023 postreply
08:44:26
•
應該翻譯為:great guys and gals
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
10/29/2023 postreply
08:46:16
•
who grow greater everyday?
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2023 postreply
08:48:24
•
哈哈哈哈哈~,笑破了肚皮!那我該把標題為“老太婆現型百老匯”,因為謙虛,我沒敢用啊:)
-古樹羽音-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2023 postreply
15:51:49
•
問居士博好!是的,無比貼切!我最初的好奇也是從這個翻譯引起的,剛聽到,以為是一百位張果老聚到了美國呢,哈哈哈。
-古樹羽音-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2023 postreply
15:48:26