"Under the light, yet under" By Emily Dickinson

來源: 盈盈一笑間 2023-10-15 17:11:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5509 bytes)

Under the Light, yet under

By  Emily Dickinson

 

Under the Light, yet under,
Under the Grass and the Dirt,
Under the Beetle’s Cellar
Under the Clover’s Root,

Further than Arm could stretch
Were it Giant long,
Further than Sunshine could
Were the Day Year long,

Over the Light, yet over,
Over the Arc of the Bird —
Over the Comet’s chimney —
Over the Cubit’s Head,

Further than Guess can gallop
Further than Riddle ride —
Oh for a Disc to the Distance
Between Ourselves and the Dead!

 

 

https://www.theguardian.com/books/2021/jan/11/poem-of-the-week-under-the-light-yet-under-by-emily-dickinson

 

Like so many of her great poems, this almost-riddle combines a childlike simplicity with great complexity.

In certain poems by Emily Dickinson, a voice sounds through that seems intermittently to draw on the genre of children’s verse for its rhythmic structures. Leaving aside the questions raised by early attempts at marketing Dickinson as a children’s writer, it seems certain that her own youthful reading in the genre remained a significant, deeply absorbed element in her mature technique.

This week’s poem (written in 1865) hints at a particular subdivision of the genre, and, three lines before the end, even plants a kind of clue: “Further than Riddle [can] ride.” The poem is a riddle, of sorts. It seems at first glance almost to have been crafted to entertain and keep a bright young reader guessing. There’s a degree of playful teasing in the opening line, effected by the repetition of “under” (“Under the Light, yet under.”) This is a bit like saying “you’re getting warm” when a player is on the right track in a guessing game, but needs to go farther. In the alliterative devices of the last stanza, though, the poem is also a reminder of the Old English riddle, not at all a children’s genre. Technically and imaginatively, Dickinson will always transcend categories.

This “riddle” is one that is designed to “ride” consistently beyond itself. Its aim is multi-directional and vastly long-distance, but the “answer” is a condition wholly unreachable. The reader’s mind is led “under”, “further”, “over” and “further” again. The five repetitions (of “under”) in the first stanza are unique. They set the scene on earth, and almost immediately push beneath it, with typically close-seen natural images, uniting those particularly associated with the graveyard (“the Grass and the Dirt”) with suggestions of nourishment and vitality (“the Beetle’s Cellar”, “the Clover’s Root”).

The mystery intensifies. Now the direction of the first stanza is reversed and we’re urged to look “over the Light”. This is the point where the light becomes metaphysical. We were not meant to be detained by the lovely image of extended sunlight in the last line of stanza two.

Dickinson springs her best surprises in the third stanza. The “Comet’s chimney” very likely refers to the Great Comet of 1823, also designated C/1823 Y1 or Comet De Bréauté-Pons. Jean-Louis Pons had believed when he first observed the phenomenon that he was seeing smoke from a chimney. Only the smoke’s failure to move alerted him to his mistake. It was a bright comet with two “tails”, visible during the last month of 1823 and the first months of 1824.

The image of the “Cubit’s Head” is more obscure. The biblical cubit was only the length of a forearm, after all. But perhaps the owner of the forearm was King Og, the giant who was slain by Moses, and, according to the Talmud, could have destroyed Israel by overturning a mountain. He sets a different standard for cubits, and for giant’s bedsteads. Dickinson’s second stanza includes a giant, and might have led her to further thoughts about Og and the head of his vast bed.

The poem that’s so much more than a riddle gives up its subject indirectly, with an interjection of intense longing: “Oh for a Disc to the Distance / Between Ourselves and the Dead!” The “disc” (from the Latin diskos, meaning a quoit) might suggest a circular-shaped planet or star that could at least be seen from the Earth, if not visited, or simply, playfully, a “discus” that could be thrown into the hands of those no longer on the Earth. It might also suggest a coin or key-like device, which would open an imagined lock. The speaker seems to ask for something utterly simple and hugely complex at the same time. It’s a characteristic combination of qualities, belonging to much of her most vital work. There are many poets contained in a single Dickinson poem, and many ages – in all senses of the word.

 

所有跟帖: 

秋蘭,小西,綠兄,顫音兄,還有其他愛好英文詩的朋友,看過來。歡迎賞析討論。:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:19:01

盈盈好,估計張藝謀對這首詩的感悟最深,因為他導演了新片 “堅如磐石(Under the Light)" ,哈哈哈。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:47:41

I doubt it. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:49:22

Your doubt is absolutely right :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:14:56

小西, you really have tongue-in-cheek humor. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:51:52

Hahaha, no kidding this time! 關於這首詩的解讀,見裏麵: -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (341 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:14:01

Indeed, no one can afford NOT to take Dickinson seriously. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:22:51

Count me in. Double indeed! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:34:57

No one can afford NOT to take Dickinson seriously. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:52:01

金句! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:52:55

Rhymes and rhythms must be in your DNA. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:48:58

I feel flattered. 謝謝秋蘭。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:54:51

There are many poets contained in a single Dickinson poem, -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:37:27

and many ages – in all senses of the word. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:37:37

這一句該怎麽理解? -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 17:37:53

My take is that Dickinson, well-versed in classics, was like -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:57:54

an orchestra conductor who "called up'" musicians and -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:04:52

delivered a unified version of classic music through her. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:07:25

That's what a poetic maestro(a) like her did. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:10:31

Great interpretation! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 05:45:26

Meanwhile, it means her poetry is timeless, 超越了時間和空間。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 05:47:14

讚總結!很準確。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:56:05

謝謝秋蘭的分析,恰到好處。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:57:11

Biblical references are not in short supply. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:47:37

It is my personal bias that one can't truly appreciate -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:52:55

classical English poetry without a biblical background. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:53:39

Don't get me wrong, though. You don't have to be religious. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 19:54:14

I cannot agree more. -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:41:20

確實如此。很多英文詩,不太容易讀得懂。所以我要看詩歌賞析,幫助理解。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:58:34

抽空翻譯一下:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:19:00

忒綠詩人對Emily Dickinson的詩歌好像很有研究吧,期待! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:29:40

Sunday nights are notoriously short. Goodnight, everyone! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 20:26:21

We should work 4 days a week, not on Monday :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 05:50:43

Anyway, Happy Monday, everyone! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 06:04:07

Happy Monday, everyone! +100086! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:14:55

秋蘭好。昨晚太晚,今天又太忙。到現在才有機會say hi. 多謝你的分享,非常精彩! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:10:00

Why are all nouns being capitalized as if they -xia23- 給 xia23 發送悄悄話 xia23 的博客首頁 (24 bytes) () 10/16/2023 postreply 04:39:12

同問 -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 06:05:19

Google said: for emphasizing the chosen words and themes! -xia23- 給 xia23 發送悄悄話 xia23 的博客首頁 (1659 bytes) () 10/16/2023 postreply 09:19:32

多謝特地查閱和分享!:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:16:36

謝謝樓上諸位討論。等有空,我再來慢慢回複。祝大家新周愉快。:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:12:24

讀了詩,回頭來看解釋和回複:)新周愉快! -愛聽歌的奧黛麗- 給 愛聽歌的奧黛麗 發送悄悄話 愛聽歌的奧黛麗 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:14:35

哈哈,亞曆山大。麗麗新周愉快!:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 07:16:17

報告麗麗。我看了一下詩歌解析,這首詩的主題是詩人對生死問題的思考,略帶焦慮。最後試圖從大自然界尋找答案。大致如此。:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 19:07:05

太好了!看你的解說清晰明了還省了時間,謝謝盈盈:D! -愛聽歌的奧黛麗- 給 愛聽歌的奧黛麗 發送悄悄話 愛聽歌的奧黛麗 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 21:08:39

a riddle indeed, she likes writing about death -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 08:38:32

確實如此,她的詩很耐讀。比惠特曼的又好懂一些。我很喜歡。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2023 postreply 18:44:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”