Thanks for poem. Still trying to understand it better

來源: 方外居士 2023-09-25 19:31:03 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (44 bytes)
本文內容已被 [ 方外居士 ] 在 2023-09-25 19:32:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Any link to explain it?  

所有跟帖: 

同感。覺得這首不太好理解。可以請小謝兄多分享一下 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 19:51:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”