我覺得可以,日常用語例子應該也多吧,比如dig, I'll dig deeper, 算是轉義使用?

來源: godog 2023-09-25 08:56:12 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (203 bytes)
本文內容已被 [ godog ] 在 2023-09-25 09:01:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 讚!有個問題方外居士2023-09-24 18:09:03

另一個例子,You're giving me a heart attack, heart attack也算轉義? House arrest在這裏也可看作隱喻,比喻他宅在家裏是受我是受外力所迫,非主觀意願。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”