chrysanthemum=菊花。哈哈哈,好故事。演義一下:我相信英語詩中應很少有菊花,單就這一點英文詩可能少了1/4。

本帖於 2023-09-24 08:55:31 時間, 由普通用戶 方外居士 編輯
回答: Heaven Can Wait....waterfowl2023-09-24 01:13:24

所有跟帖: 

美式幽默對種族歧視的諷刺,順帶踢了律師行業一腳。 -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2023 postreply 08:26:30

然也。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/24/2023 postreply 08:42:03

哈哈,盈盈笑而不語間。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2023 postreply 10:32:18

This is also Yingying’s smile? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/24/2023 postreply 10:36:05

是苦笑,這次。哈哈哈。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2023 postreply 10:40:22

請您先登陸,再發跟帖!