中文有兩個絕然不同的對應:1)不達目的不罷休!2)不見棺材不落淚。

本文內容已被 [ 方外居士 ] 在 2023-09-18 11:24:34 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: APAD:It’s not over till it’s over移花接木2023-09-18 10:40:34

所有跟帖: 

但中文中似乎沒有合適的單一對應。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 10:54:10

LOL -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 11:07:07

這兩個既然不同的翻譯還真是體現了失之毫厘,差之千裏。謝謝分享! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 16:33:48

請您先登陸,再發跟帖!