英文怎麽說 "韜光養晦" 最貼切.

來源: 楓林曉 2023-05-05 08:56:47 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (15 bytes)

如題

所有跟帖: 

目前還沒看到。查了一下,keep low profile? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2023 postreply 11:07:04

感覺這是極富東方文化的行為方式. 因此在英語裏 low profile 隻能時貼近. 我感覺 -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (106 bytes) () 05/05/2023 postreply 11:35:09

still water runs deep -周老大- 給 周老大 發送悄悄話 周老大 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2023 postreply 13:33:00

這個不錯. -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2023 postreply 18:55:14

老大就是老大,這個真棒!也歡迎隨意貼APAD! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (222 bytes) () 05/05/2023 postreply 20:32:26

過獎了 -周老大- 給 周老大 發送悄悄話 周老大 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2023 postreply 10:21:35

Conceal, cultivate, conquer or nurture strength in secret an -TJKCB- 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 (787 bytes) () 05/05/2023 postreply 14:22:25

still water runs deep, 我還特意寫過一首曲子. 這個短語 -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (797 bytes) () 05/06/2023 postreply 15:56:20

這個好。It‘s the still water that drowns a man -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2023 postreply 16:22:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”