點評的好!題外話,我之所以三番五次地說許淵衝的翻譯大部分很爛,主要是他生前自吹“中國唐詩英譯第一人”。如果沒有這個自吹

來源: WXCTEATIME 2022-03-25 22:53:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (98 bytes)

自擂,我也不會貶低他,盡管他的唐詩英譯到處都是瑕疵。哈哈:))

所有跟帖: 

文無第一。 :) -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2022 postreply 08:10:09

所以啊,得狠狠地貶損自稱第一的人:) -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2022 postreply 09:31:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”