語言沒有時間的限製,綠詩人把100多年前的詩翻譯得忒忒好,味道押韻都剛剛好:)
所有跟帖:
•
妖妖午安:)
-忒忒綠-
♂
(0 bytes)
()
03/19/2022 postreply
15:47:00
•
詩是靈魂的歌,沒有年輪:)周末愉快!
-忒忒綠-
♂
(0 bytes)
()
03/19/2022 postreply
15:48:00
•
這是那個時代的詩歌玩法:十四行詩,將就韻律和固定字節。這首詩中,每一行有十個音節。翻成中文每行同樣的字數有點難:)拋磚
-忒忒綠-
♂
(252 bytes)
()
03/19/2022 postreply
15:56:00
•
真好,學習了。詩歌詩歌,每行的音節數就像歌詞的音節數一樣是有限製的。
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
03/19/2022 postreply
16:14:30