真好,謝謝綠詩人的翻譯思路,字節也這麽有要求呢,學習了:)把sorrow換成despair是不是更押一點韻呢?

回答: 曹植《七步詩》英文翻譯忒忒綠2021-11-03 07:04:55

所有跟帖: 

哈哈,sorrow算半押韻吧:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 10:18:00

請您先登陸,再發跟帖!