真好,謝謝綠詩人的翻譯思路,字節也這麽有要求呢,學習了:)把sorrow換成despair是不是更押一點韻呢?
來源:
妖妖靈
於
2021-11-03 09:55:52
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次