【A flowering Tree】,這是在呼喚花花嗎?

來源: 移花接木 2021-10-09 09:34:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2701 bytes)
本文內容已被 [ 移花接木 ] 在 2021-10-09 09:53:47 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

今早一睜眼聽到一荷的一組優美配樂朗讀【一分鍾朗讀:一棵開花的樹+獨來獨往+歌者】,一時興起,跟讀了一首,隨手又翻譯一遍,

我的沒有背景音樂,隻有背景噪音。

【一棵開花的樹】

【一棵開花的樹】

        ----作者:席慕容

如何讓你遇見我

在我最美麗的時刻

為這

我已在佛前求了五百年

求佛讓我們結一段塵緣

佛於是把我化作一棵樹

長在你必經的路旁

陽光下

慎重地開滿了花

朵朵都是我前世的盼望

當你走近

請你細聽

那顫抖的葉

是我等待的熱情

而當你終於無視地走過

在你身後落了一地的

朋友啊

那不是花瓣

是我凋零的心。

【A flowering Tree】

【A flowering Tree】

          ---Translation: 移花接木

How to let you meet me

In my most beautiful moment

For this

I have prayed before the Buddha for five hundred years

Pray for the buddha to let us form a mortal bond

Buddha turned me into a tree

By the road you must pass

Under the sun

Cautiously filled with the flowers

Each one is the hope of my previous life

When you approach

Please listen carefully

The trembling leaf

Is the enthusiasm I am longing for

And when you finally pass by ignoring

Fell on the ground behind you

Oh my friend

That's not petal

Is my withered heart

所有跟帖: 

沙發 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 10:19:52

同呼喚花花!誰看到她也請轉告一下:)溫柔的花帥,溫柔的朗誦。一聽英文,溫柔得心都被融化了:)花花,快出來啊,來收禮物!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 10:22:59

這麽溫柔,不能叫酷酷的花董,必須叫溫柔的花帥了:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 10:24:01

不是你整天呼喚花花嗎? 再不來heart可別withered了 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 15:39:41

確實讀得很溫柔,嗯,人多力量大!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 17:39:27

花花是誰? -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 17:25:26

樹的花花世界 她的英中古文功底很深,美壇複蘇第一天就來美壇,希望她回來玩:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 17:43:28

好期待見到她啊~~~ -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 18:19:51

真是快,英語翻譯的自然清新,才思敏捷!聲音像20歲文青,正合適,大讚 -攸墨爾- 給 攸墨爾 發送悄悄話 攸墨爾 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 11:21:23

這首詩用詞就是簡單通順,英文翻譯可以毫不困難達到同樣的意境與文體。翻譯古體詩就很痛苦,沒法合上韻律 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 15:49:05

A faded flower talking to herself,Across road I see a flowering -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 12:37:00

tree. -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 12:38:00

這棵樹的花為你而開啊 -攸墨爾- 給 攸墨爾 發送悄悄話 攸墨爾 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 14:57:46

花語 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 16:38:45

聽出了女聲的溫柔,哈哈 -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2021 postreply 16:35:28

恭喜花董。首頁進來,謝謝網管,【A flowering Tree】,這是在呼喚花花嗎?推薦成功 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/11/2021 postreply 18:11:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”