舊貼沉下去了,開個新的。
按原文音節數和韻腳翻譯,包括疊字:
天蒼蒼,
野茫茫,
風吹草低見牛羊。
Sky vast vast,
Steppe grassed grassed,
Sheep and kine beholds the blast.
舊貼沉下去了,開個新的。
按原文音節數和韻腳翻譯,包括疊字:
天蒼蒼,
野茫茫,
風吹草低見牛羊。
Sky vast vast,
Steppe grassed grassed,
Sheep and kine beholds the blast.
•
“敕勒歌“ 全詩譯文
-hpfclxc-
♂
(606 bytes)
()
07/02/2021 postreply
08:15:18
•
最後一行改一下
-hpfclxc-
♂
(739 bytes)
()
07/02/2021 postreply
09:55:18
•
翻譯得好押韻,一句話翻譯時大家練習過這句。也歡迎參加綁架活動:)
-beautifulwind-
♀
(232 bytes)
()
07/02/2021 postreply
08:50:33
•
加油
-忒忒綠-
♂
(0 bytes)
()
07/02/2021 postreply
16:23:00
•
翻得有意思,隻是把我們風兒翻沒了
-天山晨-
♂
(0 bytes)
()
07/02/2021 postreply
18:15:04
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy