【白荷低語】中英文雙語詩

來源: 天玉之 2021-06-30 05:45:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (24200 bytes)
本文內容已被 [ 天玉之 ] 在 2021-06-30 23:22:42 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

 

   【White Lotus Whisper】

 

 

 


 

          By Tian Yu Zhi 

 

 

 

 

Love, I invite you to my universe,

My world of consciousness, where 

The sunshine precludes rainy days,

No worries or discords.

Only tenderness, soft as white lotus petals 

As I lie down next to you.

 

 

 

Love, I invite you to my universe,

My world of consciousness, where 

The sky paints the water turquoise blue, 

No trace of mundane yellow.

When your senses caressed by my lips,

Cool breeze casts singing ripples. 

 

 

 

This life time of ours,

Transient as autumn clouds.

In the world of white lotus,

Love is the Sun it looks up to.

I wake up from hypnosis of no meaning,

Share only with you my fearless blossoming.

 

 

 

 

                    2018.8.12 NYC 

 

 


 

 

    【白荷低語】



 

 

 

       文/天玉之

     
 

 

     

愛,我邀請你到我的宇宙來,

那是我的意識世界。

每天陽光燦爛,沒有雨天,

也沒有憂愁或不和諧。

我滿懷溫情地在你身邊躺下,

柔軟細膩宛若白荷花瓣。


 

 

愛,我邀請你到我的宇宙來,

那是我的意識世界。

天空將湖水塗染成一片藍綠色,

沒有一絲單調無味的黃色。

當你的感官被我的嘴唇愛撫,

清涼的微風吹起漣漪,使之輕歌。


 

 

我們短暫的一生,

稍瞬即逝如秋天的雲彩。

在白荷花的世界裏,

愛情是它仰望的太陽。

我從無意義的催眠中醒來,

隻與你分享我無懼的綻放。

 


 

 

 

          2018.8.12 紐約城

 

 


 

 

 

 

* 天玉之攝影,2018年夏攝於紐約植物園。

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

這個月我會陸續與大家分享一些我以前寫的與夏日有關的詩歌,一起以詩度暑,歡迎提建議 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 05:48:17

太好了,原創時直接中英文兼顧,這首詩歌格式也象歌詞,前兩段相同結構的主歌, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 06:40:39

謝謝移花!我一直想把我的詩翻譯成英文,現在正好做了,是,這首歌讀起來比較上口,第一次看到白荷花,太美了 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (218 bytes) () 06/30/2021 postreply 08:52:37

花董對歌詞的感覺越來越好了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 22:44:33

英文詩晚上欣賞 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 18:01:25

美版辛苦,不著急的 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 21:06:16

很美! -xiaoruo- 給 xiaoruo 發送悄悄話 xiaoruo 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 19:59:18

謝謝!高興你喜歡 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 21:06:54

詩如荷花一樣,清新脫俗。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 22:44:09

謝謝美版,嗯,原汁原味,這樣才配得上荷花,周四愉快! -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2021 postreply 05:49:37

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”