學習了 :) 不過好像也不是完全同義。Meritocracy是不是

來源: xiaosai 2021-06-15 14:38:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (258 bytes)

更接近“有能者居之”?主動被動? 我也說不清楚 嗬嗬

所有跟帖: 

給讀書人指明方向 -一荷- 給 一荷 發送悄悄話 一荷 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2021 postreply 14:43:41

孔子教育,讀書就是為了當官。所以可以簡單翻譯為:Study well for becoming an official. :-) -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2021 postreply 14:55:37

考考考老師的法寶,分分分學生的命根 LOL 這裏的優,是單純 -xiaosai- 給 xiaosai 發送悄悄話 xiaosai 的博客首頁 (122 bytes) () 06/15/2021 postreply 15:01:19

孔子弟子子夏說的話,那時還沒科舉。所以這裏的學,狹義上就是孔子那一套,廣義上可指經史子集、諸子百家。:-) -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2021 postreply 15:16:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”