我覺得你隻是逐字直譯,意思到了,但缺乏詩意。所謂翻譯信達雅,缺了那麽點雅。

來源: LengXiao 2021-03-12 15:54:27 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

是的,隻是一篇英語小作文而已。寫著玩的 :) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2021 postreply 16:39:34

歡迎LengXiao來美壇玩,來參加E外桃源活動,下周六結束,下周日頒獎典禮,花董主持:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (306 bytes) () 03/13/2021 postreply 09:25:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”