It's a failure, regardless the act itself,touched sum1's cheese

來源: 移花接木 2020-12-11 18:12:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (175 bytes)
本文內容已被 [ 移花接木 ] 在 2020-12-11 18:17:36 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Regardless the meaning or purpose of 'one belt, on road' act itself,

you touched someone's cheese, too ambicious.

my opinion

所有跟帖: 

part of 人類命運共同體。全球精英聯合起來割全球的韭菜。 -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2020 postreply 18:21:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”