【看美劇學英語】“搶風頭” “搶功勞” 用英語怎麽說?| 職場英語

來源: xiaoruo 2020-11-14 17:34:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2814 bytes)

 

  • steal sb's thunder  - 搶風頭;

來源於18世紀一個古老的故事。有位叫John Dennis的劇作家,為他的新劇發明了一種可以模仿雷聲的機器。可這個劇在當時並不是很受歡迎,就被停演,劇院換成了上演 莎士比亞的《麥克白》。但丹尼斯發現自己發明的雷聲在這部戲劇裏出現了,於是他生氣地抱怨:“They will not let my play run … but they steal my thunder!”

Harry was delighted when he passed his driving test, but his brother stole his thunder by getting engaged on the same day. 通過駕駛考試時感到很高興,但他的兄弟在同一天訂婚,搶了他的風頭。

 

  • steal sb's thunder  - 搶頭功, (含貶義)

My partner stole my thunder when he told the professor that he did all the work on the presentation.

 

  • take credit (for other’s work) - 搶走被人的功勞

It is so annoying when someone steals your thunder and takes credit for the work you've done.

Stand up for yourself if you feel your coworker is stealing your thunder because it is important that you get credit for the work you've done.

  • steal the spotlight/ limelight - 搶鏡頭; 出風頭,the limelight/spotlight = public attention and interest; 公眾關注

The experimental car certainly stole the limelight at the motor show. 這款實驗車型無疑在車展上出盡了風頭。

 

  • steal the show/scene - 最受歡迎;最為出彩, (褒義)

The opening band totally stole the show tonight—they were amazing. 開幕樂隊今晚演出最受歡迎 - 他們很棒。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

Thanks! Organized, informative,musical to ears as usual! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (286 bytes) () 11/14/2020 postreply 18:26:02

Thank you! -小公主- 給 小公主 發送悄悄話 小公主 的博客首頁 (35 bytes) () 11/14/2020 postreply 18:40:47

除了take credit其他都是第一次聽說 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 19:30:18

"steal the show" is very common -即將入段- 給 即將入段 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/17/2020 postreply 15:43:10

歡迎即將入段即將來美壇玩:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/17/2020 postreply 23:18:32

看著看著,我總覺得這幾個詞跟step on someone's toe有點相關 -火星英語筆記- 給 火星英語筆記 發送悄悄話 (1085 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:20:12

step on someone's toes 成語就是越俎代庖:)這個短語我經常用,比較清楚:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:22:53

"越俎代庖" PERFECT,版主不僅英文好,中文也是一流 -火星英語筆記- 給 火星英語筆記 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:42:21

火星的嘴巴真甜啊,其實我現在最大的興趣是寫歌,給你聽聽我的原創歌: -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (2704 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:50:26

不是甜,我隻是實話實說,聽完這歌我更堅定了我的看法 -火星英語筆記- 給 火星英語筆記 發送悄悄話 (236 bytes) () 11/14/2020 postreply 21:10:58

提拉米酥有點甜,朗姆酒我喜歡 :)- -火星英語筆記- 給 火星英語筆記 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 21:11:55

嗯。也是我的一個好朋友美才女的ID,給我靈感寫的歌:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (135 bytes) () 11/14/2020 postreply 21:17:46

Eat someone's lunch -古道陽關- 給 古道陽關 發送悄悄話 古道陽關 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 05:26:48

歡迎古道陽關來美壇玩兒!美壇每周五有一句話翻譯,感恩節有配音朗誦活動,歡迎參加! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (188 bytes) () 11/15/2020 postreply 09:45:36

Move somebody’s cheese,刻在人類基因中的生存本能,利益總用食物來隱諭。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 09:37:13

Good point! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 09:41:25

謝謝介紹美國成語! -才歌- 給 才歌 發送悄悄話 才歌 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 17:20:57

恭喜Emily。首頁進來,謝謝網管,“看美劇學英語搶風頭搶功勞” 掛首成功:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2020 postreply 16:39:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”