再說,家裏的服侍與餐館裏的服侍在英文中並不能用同樣的詞來表達。
我認為前婚後嫁應該是指二婚或多次婚姻。
謝賞閱。
• “wait“ 在譯文中不是等待的意思,因為 -rancho2008- ♀ (181 bytes) () 09/08/2016 postreply 21:06:20
• 謝指點。 -閑貓- ♂ (0 bytes) () 09/09/2016 postreply 05:28:00