再說,家裏的服侍與餐館裏的服侍在英文中並不能用同樣的詞來表達。
我認為前婚後嫁應該是指二婚或多次婚姻。
謝賞閱。
再說,家裏的服侍與餐館裏的服侍在英文中並不能用同樣的詞來表達。
我認為前婚後嫁應該是指二婚或多次婚姻。
謝賞閱。
• “wait“ 在譯文中不是等待的意思,因為 -rancho2008- ♀ (181 bytes) () 09/08/2016 postreply 21:06:20
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy