【一句話翻譯】08/20/15 襲擊篇

本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2015-08-20 20:51:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

開卷有益,真的沒錯。上次剛學了法國北部港口城市加萊【the northern French port city of Calais】的表達,最近看到天津大爆炸新聞,就看到了同樣對“中國北部港口城市天津”的表達簡直太像了:the northern Chinese port city of Tianjin。。

積少成多。在不知不覺中和大家一起進步。。:)

@@@@@@@

星期一,兩名襲擊者向美國駐伊斯坦布爾領事館開槍,但他們在警方還擊後逃離現場。

 

 

所有跟帖: 

問好美風。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (589 bytes) () 08/20/2015 postreply 21:23:35

fled > fled the scene -rancho2008- 給 rancho2008 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/20/2015 postreply 21:52:09

Thanks. -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2015 postreply 22:06:18

二姐的翻譯總是簡明扼要。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (169 bytes) () 08/21/2015 postreply 09:30:54

好作業. 問好美風。 -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (109 bytes) () 08/21/2015 postreply 21:17:06

哇,真的好久不見RC,問好!一起堅持來做題哈,不然我自己堅持不下去的。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2015 postreply 20:25:36

擊vs襲擊 secret, i will finish script tonight -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2015 postreply 04:07:33

等著好消息! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2015 postreply 09:31:33

繼續寫作業~ 問好美風:) -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2015 postreply 17:17:08

謝謝鬆鬆繼續做作業,會有收獲的。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2015 postreply 20:26:26

多謝美鳳。我來試試。 -小米幹飯- 給 小米幹飯 發送悄悄話 (435 bytes) () 08/22/2015 postreply 08:02:01

小米的功底很深,總能在你這學東西。。我們一起堅持哈。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2015 postreply 20:27:26

過獎了。我把這當開卷考試了,對有些拿不準的翻譯還是要google一下。 -小米幹飯- 給 小米幹飯 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2015 postreply 22:53:56

這就是開卷考試,拿不準的當然可以Google,隻要學到新東西就達到目的了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2015 postreply 23:07:43

overdue homework -billib- 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (700 bytes) () 08/23/2015 postreply 08:40:16

看前半句還以為把原文搬來了,謝謝bill!新周愉快!:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/23/2015 postreply 09:57:53

美風過獎。 -billib- 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2015 postreply 13:13:58

【【【【【【一句話翻譯答案】】】】】】 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (577 bytes) () 08/22/2015 postreply 20:46:12

來晚了 -Janezhu- 給 Janezhu 發送悄悄話 (109 bytes) () 08/24/2015 postreply 06:26:06

Jane翻譯得越來越好,能感覺到你的進步。對了,在這裏重說 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (139 bytes) () 08/24/2015 postreply 09:54:21

多謝美風!看到了, 我的英文多年沒進步,很慚愧, 人很笨,第一期冠詞的用法,看完了還是用不好. -Janezhu- 給 Janezhu 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2015 postreply 20:39:37

Jane太自謙了。這次練習之後你肯定記住了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2015 postreply 12:46:53

美風mm的這個練習太棒了,人人獲益。 你一定要堅持下去喲。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2015 postreply 14:04:36

請您先登陸,再發跟帖!