這是我的笨拙原文:
The marching crowd somehow slowed down. I saw a long beard Santa Claus in his red suit and red hat with white fuzz. He waved to the crowd while handing over coupons to them.
這是老美的道地英文:
The crowd seemed to part and slow just enough to see a Santa Claus with a long white beard. He had a beautiful red suit and really looked the part. He waved to the shoppers while handing out coupons.
可是加粗的那些我實在不能肯定是否正確;就算正確也不曉得是什麽意思。哪位有什麽看法?謝謝!