試譯《道德經》第一章

道 可 道 , 非 常 道 。
The Dao can be illustrated, but not ordinarily.
名 可 名 , 非 常 名 。
The  name can be named, but it is not an ordinary name.
無 名 天 地 之 始 ﹔ 
Not being able to be named is the beginning of heaven and earth,
有 名 萬 物 之 母 
Being able to be named mother of all things.
故 常 無 , 欲 以 觀 其 妙 ﹔ 常 有 , 欲 以 觀 其 徼 。
Thus from constant non-being we learn the marvelousness; and from constant being the phenomenon.
此 兩 者 , 同 出 而 異 名 , 同 謂 之 玄 。
Both are of the same origin though different in name, and both are called the metaphysical.
玄 之 又 玄 , 眾 妙 之 門 。
The gate to all that is marvelous is the metaphysics of the metaphysical.

所有跟帖: 

與yuanxiang商榷: 玄 之 又 玄 , 眾 妙 之 門 的另一種理解 -緣自知音- 給 緣自知音 發送悄悄話 緣自知音 的博客首頁 (189 bytes) () 11/04/2014 postreply 08:36:23

簡單說兩句 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (517 bytes) () 11/05/2014 postreply 18:41:34

其實中西方在對外部世界的抽象思辯存在著一定程度的不謀而和 -緣自知音- 給 緣自知音 發送悄悄話 緣自知音 的博客首頁 (1272 bytes) () 11/06/2014 postreply 09:30:22

真是知音 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (54 bytes) () 11/07/2014 postreply 19:06:39

請您先登陸,再發跟帖!