在原文兩處的dedicate在譯文裏也應該用同樣的漢語翻譯出來

所有跟帖: 

謝謝你的意見!原文裏有五處dedicate, -若退- 給 若退 發送悄悄話 若退 的博客首頁 (152 bytes) () 10/03/2014 postreply 14:08:11

前麵說我們要dedicate,後麵又說我們不能dedicate,這最好用同一詞翻譯 -abookl- 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/03/2014 postreply 16:38:41

請您先登陸,再發跟帖!