英詩漢譯:執手 Hands

來源: 沈漓 2014-06-15 14:06:03 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (15787 bytes)
本文內容已被 [ 沈漓 ] 在 2014-06-17 15:40:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Elaine Feinstein

     Hands


We first recognised each other as if we were siblings,

and when we held hands your touch

made me stupidly happy.

 

Hold my hand, you said in the hospital.

 

You had big hands, strong hands, gentle

as those of a Mediterranean father

caressing the head of a child.

 

Hold my hand, you said. I feel

I wont die while you are here.

 

You took my hand on our first aeroplane

and in opera houses, or watching

a video you wanted me to share.

 

Hold my hand, you said. Ill fall asleep 

and wont even know youre not there.

伊萊恩·範思坦

執手

            沈漓譯

當我們初識的時候形同兄妹,

而我們手牽手時你的觸摸

使我傻瓜般快活。

 

握住我的手,你在醫院說。

 

你有一雙大手,強壯的手,溫和得

就像地中海沿岸的一位父親的手

在愛撫一個孩子的頭。

 

握住我的手,你說。我感到

你在這裏我就不會死去

 

你握住我的手,在我們的第一次飛行旅途

或是在歌劇院,或是在觀賞

盤你想我和你分享錄像

 

握住我的手,你說。我將沉睡

而且甚至都不會知道你並不在那裏

                2014615 

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

感動無語,這是偉大愛情的見證。謝謝你精彩的翻譯!父親節快樂! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 14:40:21

感動著你的感動,見證著你的見證。謝謝! -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 18:55:06

Thanks for introducing the poem and the translation! -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 16:15:20

Thanks for reading. Happy Father's Day! -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 19:01:11

Nice poem and translation! Thanks for sharing:) -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 17:36:21

回複:Thanks for comment! -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 19:02:48

謝謝讀評。 -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 19:16:49

Wonderful work. 沈漓父親節快樂(^.^) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 17:47:38

謝謝京燕,問好。 -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 19:19:44

好譯 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/15/2014 postreply 19:36:55

謝曦亭兄鼓勵。 -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/16/2014 postreply 08:01:17

寫的好,譯的棒, -小大姐姐- 給 小大姐姐 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2014 postreply 19:40:44

謝小姐姐大姐姐一起來捧場。 -沈漓- 給 沈漓 發送悄悄話 沈漓 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2014 postreply 10:03:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”