不對。音譯和意譯是一體兩麵。

在英漢互譯時切不可要麽隻用拚音,要麽隻用對應字/詞。請不要誤解我的意思,不過我實在建議你讀一本漢英翻譯教材,因為看來你對英漢互譯的基本概念還沒有建立起來。Again please don't take this the wrong way.

所有跟帖: 

Is that what you choose to say? -LawAndOrder- 給 LawAndOrder 發送悄悄話 (67 bytes) () 03/31/2014 postreply 22:50:16

請您先登陸,再發跟帖!