在英漢互譯時切不可要麽隻用拚音,要麽隻用對應字/詞。請不要誤解我的意思,不過我實在建議你讀一本漢英翻譯教材,因為看來你對英漢互譯的基本概念還沒有建立起來。Again please don't take this the wrong way.
不對。音譯和意譯是一體兩麵。
所有跟帖:
• Is that what you choose to say? -LawAndOrder- ♂ (67 bytes) () 03/31/2014 postreply 22:50:16
在英漢互譯時切不可要麽隻用拚音,要麽隻用對應字/詞。請不要誤解我的意思,不過我實在建議你讀一本漢英翻譯教材,因為看來你對英漢互譯的基本概念還沒有建立起來。Again please don't take this the wrong way.
• Is that what you choose to say? -LawAndOrder- ♂ (67 bytes) () 03/31/2014 postreply 22:50:16
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy